5月9日,中國外文局翻譯院與寧波大學外國語學院共建的“寧波翻譯與國際傳播實踐基地”在寧波大學正式揭牌,并成功舉辦“翻譯與國際傳播的新機遇與挑戰”交流會。中國翻譯協會副會長、中國外文局翻譯院院長黃玉龍,中國外文局翻譯院副院長李偉勇,環球網全球化事業群副總監任智君,寧波大學人文社科處處長周新苗,寧波大學外國語學院特聘院長屠國元、黨委書記翁華星及外國語學院領導班子,寧波國際傳播中心周芳嘉出席活動,翁華星主持揭牌儀式,李偉勇主持交流會。

黃玉龍、屠國元共同為基地揭牌

黃玉龍講話
黃玉龍對寧波大學外國語學院在翻譯與國際傳播領域所取得的成就給予高度評價,并表示將全力支持基地的建設與發展。他指出,站在中華民族偉大復興新的歷史起點上,通過翻譯來講好中國故事,傳播好中國聲音,展示中國新形象,彰顯中國新力量,已經成為時代之需。翻譯院將與寧波大學外國語學院進一步深化合作,以服務國家總體戰略為出發點,加快建設翻譯與國際傳播高層次人才隊伍,為推進國家翻譯能力建設和國際傳播能力建設提供堅實的人才支撐。

屠國元講話
屠國元指出,外國語學院作為寧波大學最早建立的院系之一,以國家對外傳播戰略為指引,成立了浙東文化研究院、“經典浙江”翻譯與國際傳播創新團隊、寧波大學浙江翻譯研究院等多個高水平科研和實踐機構,在人才培養方面取得豐碩成果。未來,希望以此次合作為契機,與中國外文局翻譯院深化合作,共同鍛造一支符合國家需求的高層次翻譯與國際傳播人才隊伍。

翁華星主持揭牌儀式
在“翻譯與國際傳播的新機遇與挑戰”為主題的交流會上,黃玉龍強調,翻譯工作的重要性不僅在于讓中國走向世界,更在于如何讓國際社會更好認識中國。他提出,翻譯院愿與包括環球網在內的媒體不斷加深合作,發揮專業渠道優勢,為基地的發展提供有力支持。他鼓勵基地在寧波國際傳播中心的指導下,發揮學界的優勢,共同推進本地企業出海和城市品牌建設。

交流會嘉賓發言
環球網全球化事業群副總監任智君,寧波大學翻譯碩士學位點(日語筆譯)負責人李廣志、翻譯碩士教育中心主任黃大網也在會上分別作了交流發言。

李偉勇主持交流會